Showing posts with label 풍물. Show all posts
Showing posts with label 풍물. Show all posts

Thursday, December 19, 2013

Changes to Traditional Theatre in Modern Korea

I was asked to write three entries in an upcoming publication called the Dictionary of Asian Theatre. This is my draft of one entry... the word count is practically killing me.

Changes to Traditional Theatre in Modern Korea
Three main primary reincarnations of traditional theatre in modern Korea have reimagined tradition in new ways: madanggeuk,yeonhigeuk, and changgeuk.

During the Korean pro-democracy movement activists became interested in re-appropriating Korean tradition from government control (as registered items of protected traditional culture), and to that end learned mask dance dramas and pungmul drumming. Motivated youth staged what appeared to be a traditional performance, but after a crowd had amassed and the show was underway, the traditional would often give way to a more explicit political message. Over time these young people realized that they no longer needed to clothe their politics within tradition and the genre madanggeuk was born. Through their connection with the democratization movement, these plays by and large focused on spoken and mimed messages. Due to performers’ background training in mask dance drama and pungmul and a desire to remain allied with Korean folk culture, their plays often incorporated traditional music and movement, with the players clad in Korean traditional clothing. In the present day many madanggeuk are performed without these elements, on a variety of themes limited only by the imagination of those involved. New members of madanggeuk troupes may never have learned pungmul or mask dance dramas, and although some troupes explicitly continue to incorporate tradition and train their members in these skills, others do not.
This madanggeuk performed by students of a women's university (not professionals) has lost almost all markers of tradition. 


This madanggeuk maintains the various traditional trappings, but the performers are not necessarily explicitly trained in traditional performance-- they employ the markers of tradition that are useful to evoke a country bumpkin aesthetic but the emphasis is on a humorous delivery of the story. When most Koreans picture madanggeuk they picture something like this.

             Although madanggeuk originally appeared to be the naturally evolving future of Korean traditional theatre, today yeonhi groups, or groups performing yeonhigeuk (yeonhi is a loose term for traditional folk theatre) have emerged. One reason for the resurgence of this term is the opening of a department in yeonhi at the Korean National University of the Arts. The department trains students in mask dance drama, pungmul, shamanic performance, and the skills of the traditional itinerant Korean performers, the Namsadang. Yeonhi groups, often including graduates of the university, have thorough traditional training and reassemble various traditions into full-length shows. Many yeonhi groups create new stories as a framework for presenting traditions they have learned. Instead of limiting themselves to one art or one genre (such as a single village’s pungmul style or one traditional folk dance), they combine styles and genres in a single show. This may include the lion dance from Bongsan’s mask dance drama, the spinning disks from Namsadang, drumming in a pan-regional style, and newly coined humorous dialogue delivered in a traditional style.

I really want to show you a specific video that perfectly encapsulates yeonhigeuk -- but for some reason I cannot embed it. Please visit it here.

Here is another example, this is of highlights from the yeonhi performance of "Good Morning Gut" by The Gwangdae


             Finally, changgeuk is the re-staging of the epic pansori tales that were originally sung by a solo singer accompanied by a drummer. In changgeuk, similar to an opera or a musical, each character is voiced by a different singer on an often elaborate set with props. Changgeuk were first staged in the early twentieth century and contributed to the ongoing success of the pansori genre by providing an alternative setting in which to hear the distinctive singing style. When staging pansori as changgeuk, the music expands from a single drummer to include multiple Korean traditional instruments, and other traditional arts such as dance may be presented in a scene only briefly described in the original tale. Newly composed changgeuk that are not based on the traditional pansori epics have been less successful.


This video is from a production of the National Changgeuk Company's performance of a changgeuk of the pansori tale of Shim Cheong. 

Wednesday, July 20, 2011

Gyeongbok Palace and Patbingsu


July 17th, 2011
I worked on the computer in the morning then went to meet 박연식 Bak Yeonshik (from Bongsan Talchum) and his friend Haeri. She knows a ton about 경복궁 Gyeongbok Palace and palace architecture etc in general and she gave us a personalized awesome tour. There were so many things she explained I wish I had known when Aimee, Hengyi Shr and my mom were visiting. Unfortunately the sun was baking (okay, at least it was sunny!) and I was in a tank top and I became horribly sunburned.

We went to a really great 팟빙수 (shaved ice) place and I had one made with Omija, which is my absolute favorite flavor, but I've never seen it offered for shaved ice before!

I had a date with 세정 Sejeong at 5:30 but showed up at Namsan Hanok Village early, allowing me thirty minutes of happy dancing and photography with my Gaejeonyeon and other 임실필봉농악 Imshil Pilbong Nongak people. Sweaty I joined Sejeong, who was feeling very physically exhausted, and we decided to have dinner and then watched the latest Harry Potter film. Afterwards we had a long discussion of her problems with finding the proper focus for her studies.


July 18th, 2011
I went to teach at Dankook University, and it was a fairly good day except that it was the day to introduce both mask dance dramas and pungmul music to the students, plus go over two readings and have a discussion related to teaching and learning traditional arts. Of course we also had to have our time to practice 봉산탈춤 Bongsan Talchum but most of the group was complaining that they hurt all weekend after practice on Friday. That's cause we're at the point in the basic motions routine where we squat and jump into the air repeatedly. It is both exhausting and for people with lame squat muscles, painful the next day.

After class I took the bus to 강남 Gangnam instead of near home and just went straight to the training center. I asked 장용일 Jang Yongil a few questions related to research and talked with him and the office manager and then headed to class. Today 김은주 Kim Eunju was back. It was so much easier to have class with her that all night the students kept calling out loudly "you're so great!" and "what an excellent teacher" etc. when she didn't make us repeat motions to the end of the routine (when they're all the same anyway). We had 16 students. 17 or 16 every class while Jang was teaching, too, even though every time someone or the other is absent. But my sunburn had me exhausted and weak and I did a terrible job all night. 

Wednesday, June 8, 2011

Gangneung Dano Festival

June 5th, 2011
Luckily Karjam and I arrived at the bus station 2 minutes before the bus to 전주 Jeonju. If we'd arrived even a little later we would have had to wait an hour and a half. In Jeonju we decided to use the bus from the 시외터미날 to 남부터미날 in Seoul instead of lugging our bags and ourselves to the Express Bus Terminal. Also the buses are cheaper. We left 20 minutes later for Seoul and managed to get home by about noon. At home I had to quickly deal with Photoshop for some photos of mask dance dramas that were requested by 황종욱 Hwang Jong'uk of 고성오광대 Goseong Ogwangdae. I was happy to help him, but he wanted photos of performances I'd never gotten around to processing at all. Not photos of his art, but of three others—I'm sure he has a good use for them, but I didn't ask. I'll put some of those photos before this paragraph for your enjoyment.
Eunyul Talchum

Eunyul Talchum

Yangju Byeolsandae

Yangju Byeolsandae

Yangju Byeolsandae


We headed back to the Express Bus Terminal and took a bus to 강릉 Gangneung leaving around 3:30. In Gangneung we took a local bus to the festival grounds and wandered around just a little bit before the 8 p.m. performance of 강릉 관노 가면극 Gangneung Gwanno Gamyeon'geuk which was the reason I wanted to go to the festival. Otherwise the festival seemed really commercialized, there was just this one little strip with traditional performances and demos and a TON of commercialism on both sides of the local river.

The performance was (of course) very good. I had a chat with a few students learning the Gamyeon'geuk after the show, they were of the age that could be late middle school but I suspect early high school. They were also the most enthusiastic members of the crowd. Then I talked to the man who'd acted the part of the 양반 yangban character. They have a huge building right next to the festival site dedicated as a training center. Again, as in October, the actors all seemed pretty young, with the percussionists containing the older members of the art.

We had a hellish time finding a place to stay, the whole town was full of tourists enjoying the long weekend and the festival—we ended up paying 40,000 won for a small room that should have been 20,000 won.

June 6th, 2011
I had originally thought I might want to stay in Gangneung until the evening, but we got to the festival pretty early and decided to leave around 3 pm. I am really adverse to crowds and it was very crowded. I spent more than an hour watching a shamanic ceremony/performance sitting in a sea of short-haired permed grandmothers. It was actually really interesting to watch them, but the shaman was also fairly spectacular, a woman with a large number of disciples and a very good 장구 janggu player who she interacted with. Both sides of the altar had young festival workers/volunteers stationed with vacuums. They were kept constantly busy vacuuming drifting ash out of the air after people had burned a prayer at the altar.

I then watched two entire entrants in the 농악nongak (pungmul) music competition, both groups were quite similar to each other and I was not enormously impressed with them, but I was happy to see how many people were ardently engaged with Korean traditions, so I guess I should keep my judgments of their 상모 sangmo ability to myself.  
I also got to see some girls doing 열뒤기 (jumping standing see-saw). They were amazing. Back flips in the air and landing smack on the board and repeat. Seriously.
Our bus back to Seoul was stuck in serious return to Seoul after holiday weekend traffic. 

Monday, June 6, 2011

Imshil Pilbong Nongak Dano-gut

June 4th, 2011
Karjam and I had to leave Bonnie and Curtis's earlier than needed to get to the performance, so we went very slowly to the bus station. Once we caught the bus I started running into my 임실필봉농악 Imshil Pilbong Nongak associated friends (인하 was on the bus with one of her friends). Karjam and I walked from 강진 to the training center and greeted various people, many of my friends were there, and of course I know the lion's share of the performers, too. The performance started slightly after 2. At first the group of performers was somewhat small (and a fair number of the afternoon performers did not do the evening, too), but they drummed up a storm in front of a group of tents set up to house a shop selling 파전, 김치전 and 막걸리 and several experiential activities (like making soap, which Karjam did, and making/decorating fans, which I did). After maybe twenty minutes or thirty minutes (long enough for the performers to already be sweaty) they started progressing in a parade across the road, over the small river and up to the sacred tree in Pilbong village (a little more than a kilometer from the training center). It was really beautiful as we walked through the terraced fields of rice seedlings to the tree, an old grandmother of a tree with a wide shade canopy next to an open-walled traditional building for village affairs or just resting on the way up or down the hill to the village. The tree was circled by braided (handmade) rope, adorned with slips of prayers, with an extensive altar set up in front of the tree. The drummers drummed, a ceremony was held with the village leader standing as a representative of the village as he read a long prayer (which was helpfully handed out to us!) then others took turns bowing in front of the altar and the tree. The drummers rested while everyone shared the ritual food and drink. Starting up again we proceeded down to the midst of the fields where many of our number were now engaged in planting rice seedlings into the mud under the layer of water in the flooded fields. Yes, you envy me taking photos of the drummers lined up next to the field as the rice planting continued. Awesome. Also they planted a fairly large field in very little time.

The drummers drummed back to the training center and up to the 한옥 hanok section of the village where the "Fantastic" group took over for a stage show. This group is made up of many of the younger members of the group and I've seen them perform as recently as last summer, but this time was different- there were five women featured as drummers and dancers, but they were not the best drummers and definitely not the best dancers. The show looked good from a photographic point of view, but trust me the moving image was, well, sad. These amazing male drummers (many of my teachers including 김동민, 이재정, 송하종 and so on) were back stage so that women could try to dance, although they didn't have the training for it. I was quite turned off, especially at some of the gestures towards sexual moves that they made in a clear pandering to an idea of what the audience wants.  The show also included some other non-Korean instruments- keyboard, violin—but nothing very expert or interesting.

After this show we all adjourned to a free dinner at the training center cafeteria. They did not waste much money on the dinner – small servings of side dishes, none including meat or fish and a large lump of rice, with a watery soup including some meat (obviously I didn't eat any) on the side. So after dinner Karjam and I enjoyed a snack from the snack selling tent—it was actually fried ddeok, which I had never eaten that way before, but it was very good. Then I decorated a fan while Karjam made a soap in a mold. The music started up again shortly after, with 이종휘 now part of the group. I took quite a lot of photos with flash, not sure if any of them are particularly interesting photographically, but I tried to capture things that are points in my research—including the audience dancing in the middle of the drummers at certain points in the evening and the audience taking over the instruments as the night grew late. Not to mention trying to get some good shots of the key people participating in their art, particularly the 상모 sangmo solos. I spent a lot of time dancing- in the center or outside the circle (when we weren't welcome in the center), often with my 개전연 Gaejeonyeon friends.

Karjam and I needed to get up early the next day so we went to sleep fairly early, around 1. 

Sunday, May 29, 2011

Symposium Presentation

May 27th, 2011
I left very early to make sure I'd get to the Bupyeong Pungmul Symposium on time. I ended up having enough time to have a little breakfast and find a small coffee shop for coffee before going to the 7th floor of city hall, where we were having our symposium. Originally they'd reserved a small seminar room but the festival needed it for something else so we were moved. The 7th floor room was huge, with a stage and all that. I met the others, on my panel there was the organizer 한덕택 a very energetic researcher and two women, one from China and one from Japan. The Chinese student, also working on her Ph.D. but at 한국외대 Korean University of Foreign Studies, had amazing Korean. The Japanese woman spoke better than me, but not hugely. Anyway, we did our presentations, and while my Korean was a little awkward my subject was engaging and I stood up and paced the stage, talking without a mic, and I think it made me into a bit of a hit.

We all went to lunch, and I sat next to the mayor of Bupyeong. I liked her because she flat out said that some foreigners know more about Korean culture than many Koreans. The other two women, by the way, talked about a Chinese and a Japanese phenomenon, not about Korean stuff. I just wish the lunch had been larger, I was totally hungry afterwards.

In the evening Karjam and I went for a long walk on Namsan and had dinner out.  

Tuesday, May 10, 2011

K-Arts Students Perform Goseong Ogwangdae

May 7th, 2011
Finally the day for the K-Arts students to perform 고성오광대 Goseong Ogwangdae arrived. I ordered 15 bouquets of flowers from the florist and picked them up on my way to the show. Because rain had been projected (although then the weather was gorgeous after all), the show had been moved inside, which I am sure was better for attendance. I got special permission to video tape the show, but left the video camera on at the back of the room sitting up front next to 태환 Taehwan's two sisters who said they'd never seen him perform before. It was a little intimidating to be exactly one row in front of the seats reserved for 이윤석 Yi Yunseok (Goseong Ogwangdae national human treasure) and other Goseong Ogwangdae people and K-Arts faculty. 이재훈 Yi Jaehun, the sweet long-haired jeonsu gyoyuk jogyo who normally performs the old wife was there, as was 김성범 Kim Seongbeom, but Daecheon and Changyeol were absent as they had a performance starting at 6 pm at 광화문 Gwanghwamun—quite a distance from K-Arts campus.

The performance was better than I had expected, especially since I'd been pretty sorely disappointed by the students in the Bongsan Talchum group two days previously. The students did have one advantage compared to the Bongsan Talchum students: the mask dance drama is much shorter. Even with a substantial pungmul section at the beginning of the piece (even including some 남사당 namsadang tricks), the performance only took two hours. The students made no perceptible mistakes and some of them were very good. 재윤, 혜미 and 민지 drummed the whole time, which I think was unfortunate. It would have been better if they had been able to do some dancing, too. Personally I was quite impressed by 정우, I think he improved a lot, and 윤만 also really ate up the scene compared to what I had expected. One of the neatest things was how they bowed. They all ran forward in the groups of the soloists from the final act forward, so that for the final act the old wife, young wife (concubine) and old husband bowed, each now in their plain white minbok, but through using a bit of the mannerisms of their character they made it clear to the audience who had just been wearing which mask. It was really cool.

After the show I went to a 막걸리 makgeolli house with the senior K-Arts students and Yi Yunseok, Yi Jaehun, Professor Choi Changju and so on. Eventually the students showed up. After some warm and congratulatory speeches before toasts I left. 

Wednesday, May 4, 2011

Gaejeonyeon Performance

April 30th, 2011
I had a performance with 개전연 (개인전수연합) Gaejeonyeon, my 임실필봉농악 Imshil Pilbong Nongak trained 풍물 pungmul group. The performance was in a sorry excuse for a park in 대학로 Daehangno (an area of Seoul). We met up at 11, changed, ate kimbap, etc. and then finally at 1 we started to play. I had told Karjam to come at 2 because we'd keep playing until 4, but he arrived at 2:30, about 10 minutes after it began to rain. Until the rain we'd been performing in the park proper, in various patterns with lots of room for the잡색 japsaek people to dance in the middle. I had thought of doing 상모 sangmo when we performed for all of 5 minutes, but I decided that with all the audience staring the white woman, I'd be more comfortable doing something I knew I could do well, and I dance well, so I was designated for the part of 화동 hwadong, a japsaek part that I think is pretty cool. After it began raining we performed under a roof that covered barely enough space for all of us (I never counted but approximately 40 performers) to get out of the rain. Our audience stood under umbrellas, mostly. 

Sunday, April 24, 2011

Bongsan Talchum Performance (in the cold) and Wolduk's Wedding

April 23rd, 2011
We were supposed to take KTX back to Seoul, but since 송파산대놀이 Songpa Sandae Noli practice was cancelled, we switched to the much cheaper bus. In the evening all three of us went to 남산한옥골 Namsan Hanokgol which is a completely unpopulated 한옥 hanok (traditional Korean building) village in Seoul accessible from 충무로 Chungmuro Subway Station. We were there for a performance of 봉산탈춤 Bongsan Talchum but we were early enough that we could walk around a bit in the last rays of the setting sun on the picturesque buildings.

Quite a few of the evening class students showed up, or specifically 하연, 정현, and 신마. I sat in the front row with mom and took photos on my long zoom (most of the time) and Karjam stood u p above the entire seating area and took video looking down on us. Most of the audience evaporated during the show because it was beastly cold. The performance however was totally awesome, I am so glad that mom got a chance to see that particular show because they really were just blazing.

First they performed 사상좌춤 sasangjwachum, the dance of the four Buddhist novices. Next was the dance of the eight dark-faced monks, they performed monk 1 which I never get to see (except the other day when I went to see 최창주 Choi Changju's class). Then 2, 3, 4, and 8. Of course at the end all 8 danced together. Next they did the story of 소무 Somu and 노장 Nojang, the old monk. What was special is that they really did the whole thing, starting with carrying Somu onto the stage in the litter. The shoe seller and monkey came on and did their bit and last 취발이 Chuibali came and chased of Nojang so he could take Somu for himself. Finally (of course) they did 사장춤 sajachum, the lion dance. I truly think that the two who did the lion were probably the only comfortable people there (temperature wise).
After the show when I was bowing to everyone 장용일 Jang Yongil told me that they don't care if there is just one person in the audience, they're going to give it their all, but he also thanked us for staying in the freezing temperatures.

Mom and I went to Lazy Sue's and had tea and shared a dessert before heading home.

April 24th, 2011
Sunday was a really busy day. First we got dressed up and went to 김월덕 Kim Woldeok's wedding to 이주원 Yi Juwon. I had an immediately great impression of him, and I think that Woldeok must have been embarrassed to say that he was handsome, because she had said he wasn't yet he looked quite dashing. We took photos with the bride and then sat down to wait for the wedding, Karjam over on one side near the microphones he'd use to sing a congratulatory song, the two of us on the groom's side (better seats were available for filming Karjam and the wedding). It was a large hotel wedding where you sit at your lunch table to watch the wedding. After the ceremony (Karjam's song went off very well) we had lunch, took the group photos and all that. We also peaked in on the 폐백 pyaebaek traditional ceremony for a few minutes with Bonnie and Curtis.




Mom and Karjam went home, I headed to the 임실필봉농악 서울전수관 Imshil Pilbong Nongak Seoul Training Center where I was about 1.5 hours late to a rehearsal with 개전연 Gaejeonyeon (my 풍물 pungmul club) for our performance next weekend from 1-4. The room was packed with 19 participants all dancing and/ or playing instruments. It seems that there are three of us doing 잡색 japsaek (dancing in costume and playing the part of a specific character). I will be 화동 Hwadong , a male character who wears red robes and a red hat with pheasant feathers. I could have asked to do 소고 sogo but someone has to do japsaek and I enjoy it. It's certainly livelier than the other parts, although not a way to show off skills! In the future when my상모  sangmo is just a little better I hope to do sangmo, of course. Of course 은정/도령 Eunjeong was leading the rehearsal. She'll obviously be the 상쇠 sangsoi (꽹과리 ggwaenggwari lead player) for the performance as well.

I rushed home and then mom and I went to check out 인사동 Insadong although it was getting late and shops were rapidly closing. 

Saturday, April 16, 2011

Mom Arrives in Korea and the K-Arts Students Have a Show

April 14th, 2011
We went to the airport on the new airport railroad and picked up mom. She'll be here for two weeks.

I ran off to 봉산탈춤 Bongsan Talchum soon after we arrived home. Class was sort of depressing. I made some silly mistakes when I intended to finally do this one part error free. I was just having an off night I guess but it really bummed me out.

April 15th, 2011
I woke up at 3:30 (two hours sleep) and got mom up (not hard because of the time difference). We went to 조계사 Jogye Temple for the morning prayers. I think our taxi driver there was drunk.

The prayers were good but because of mom's bad knees she can't do any of the prostrations, which is too bad. I did 108 before the service actually started, then during the main prayer suddenly my knee sort of popped and it started to be almost torture to do any additional prostrations. The service was particularly long with a series of prayers I haven't do much, but a nice 보살 bosal (volunteer in the temple) came and brought me a prayer book that included those prayers and I really enjoyed chanting, I understood a lot of the prayers we recited, much more than I understand the prayers I'm used to doing.

Before we left we bought some things, she bought 3 little gifts and I bought a ring for myself with 반야심경 the prayer Banya Shimgyeong on it. I think mom enjoyed the trip to the temple. When we left it was just starting to get light a little. We headed to the bus stop and took the bus back home and napped.

After we got up we went to the 찜질방 Korean bathhouse/spa. It was a good place to take mom, I think. We enjoyed all the saunas and pools before we joined Karjam in the co-ed area. I think we were there about 3 hours, but when we left Karjam decided to stay.

In the evening we went to the Korean National University of the Arts for the new student performance. All the new students in the School for the Traditional Performing Arts performed. The first piece was a court orchestra piece and I was really impressed. Honestly, that's not my favorite style of Korean music but I thought that the performance was highly professional, really I could not perceive any difference between their performance and that of any ordinary traditional music orchestra, despite the fact that all the players were freshmen (who would be approximately 18-20 American age). The next three pieces featured 거문고 geomungo, 가야금 gayageum and 해금 haegeum. Although I was looking forward especially to the geomungo, the piece was just a boring composition (it was a new work). The gayageum piece was Pachabel's Canon on 3 different pitches of gayageum (with three players per pitch). Blah. I am not a fan of trying to recreate a Western sound on a Korean instrument. It's a waste of the capabilities of the instrument. The haegeum piece also was nothing special. Next we had a vocal number with four pansori singers, a gayageum byeongchang player/singer, several minyoperformers and one women doing jeongga. I found their performance pretty good but not great, at least it got mom fully awake (she is jet-lagged). One really super fun aspect was hearing this type of singing with a knowledgeable (and supportive) audience. There was so much well done 추임새 chuimsae. The next piece was dance, a giant rendition of taepyeongmu and the only performance for the night with upper classmen (why? I see no reason why they couldn't have just had fewer dancers on the stage). It was frankly the most boring and soulless rendition of taepyeongmu I think I've ever seen. Mom fell back asleep.

Of course the important part of the show was the last act: the performance by the 연희학과 Department of Traditional Folk Theatre. The show opened with 13 (of 15 new students) on stage playing seated 사물놀이 samulnori. Actually they all began on 장구 janggu then they switched to samulnori. I was glad off the video camera as it made it easy for me to spot Ga-eun who stayed on janggu and Heesu who switched to buk. Of course as soon as I saw that Wonjung and Inseon were not there, I knew it was because they were in costume somewhere off stage. They entered the stage and the drums switched to a smaller configuration and one player re-emerged on 태평소 taepyeongso. Wonjung was dressed as the old yangban husband and Inseon as the old grandmother, his wife. They discovered each other and exchanged various fairly typical dialogue, then introduced the tight-rope walker. The tight-rope walker was very good, certainly 80% as good as the top performers, National Human Treasures, who I've seen. After he was featured there was a section for standing 풍물 pungmul performers, with Ga-eun as one of the two 꽹과리 ggwaenggwari players. She had a wonderful section being featured dancing with the large poof of ostrich feather whip that they manipulate much like a sangmo. There were several dance solos, including Heesu on sogo with wonderful manipulation of the sangmo. I am totally impressed. Two other Namsadangnoli trick performers came out (I think one was the same guy as the tightrope) and they dealt with spinning tops and disks.

It was absolutely a wonderful performance and I was so proud of the students. Afterwards I gave my students some drinks and told them they did a good job, while I was talking to Ga-eun Professor Kim Duksu came up and asked her who I was. I was a bit tongue-tied, but managed to ask him for an interview. He passed me off to another professor, a theory expert. I guess I'll have to try to ask him again at another time when I'm more prepared! I think mom had fun but she was really exhausted by the time we got home. 

Tuesday, April 12, 2011

At Korean National University of the Arts with Professor Choi Changju

April 10th, 2011
Wasted day. More or less.

April 11th, 2011
I had an amazingly thick research day.

I woke up and got going early, so worried I'd be late to meet 최창주 Choi Changju that I got off the subway by K-Arts almost an entire hour early. Choi is a 전수교육조교 jeonsu gyoyuk jogyo for 봉산탈춤Bongsan Talchum and is also a professor (in the 연희학과 Traditional Theatre Department of the School of the Traditional Arts) who teaches Bongsan Talchum and Korean dance and I gather also some arts marketing type courses, at least from time to time.

This is my second time to interview Choi formally. He'd offered for me to come and watch his class, and told me to meet him in the classroom at 11. It turned out the class started at 10, I guess he just didn't want me to sit through the whole thing, and he knew the first hour would be practicing 서도소리 Seodo Sori (songs in the style of the west coast, which generally means west coast –north- of Seoul in present day North Korea). There is a whole section of Bongsan Talchum with a long (and in my mind very awesome) group singing scene. For the performance in May the students will sing it, of course, as part of the Bongsan Talchum performance. The class included my Wonjung, Gaeun, Heesu and it would have included Inseon except she was sick. 김미애 Kim Miae, an 이수자 isuja was teaching the seodo sori. After Kim finished her section of the class and Choi introduced me to the students they took a break (this was just a few minutes after I arrived). I was able to talk to Gaeun and Heesu a little and learned, for example, that all the students will participate in the Bongsan Talchum singing section as well as several other parts, but that during class the 9 students who are featured in the performance's parts are practiced repeatedly.
Wonjung in the slate gray shirt (Heesu in the tie-dyed pants)

Choi and Kim leading class


This room was huge. I couldn't bounce the flash off the ceiling,  obviously.

Nojang is brought on stage by the 8 monks
They began with the basic motions, which they ran through twice. Choi ordered Wonjung to the center front and frequently throughout performance referred the other students to him. Then I got to watch the rehearsal, which was of Act 2: Dark Face Monks and Act 4: Nojang (Old Monk)'s Dance (except not his part just the part of the 8 other monks) and I was surprised how differently things were done. First of all the daesa monologues were different, including daesa inserted into the middle of the solo dance. Actually most of the same daesa were present, but sometimes longer and often moved around to another monk. Also the solo dances were usually longer. And the Old Monk's act included 4 of the monks grabbing the 4 pungmul instruments and playing, something Choi told the class that the Preservation Association can't do because they just don't have that level of pungmul skills. However all of these differences are present in the version of the script that Choi was using for the performance, a version he says hasn't been performed in a long time. During all of this (most parts were taken multiple times with Choi correcting in various ways) the students like Heesu and Gaeun were just sitting around pretty bored. That's when smart phones are handy. Kim drummed for all of this. I took a few photos.

After class I went to lunch with Choi, Kim and Wonjung at the cafeteria, it was only serving one main dish, thankfully it was a vegetarian option. We said good-bye to Kim then I interviewed Choi in his office (Wonjung went to class). At 3 I followed Choi to his next class, teaching 4th year dance majors (all women). He was teaching them 사상좌 sasangjwa and the part of the 1st of the eight monks to them. Which was interesting, as I've never seen that part taught. At any rate, they definitely danced like dance majors (as in, they made it all pretty, which it's not). I had to leave after an hour.

In the evening I went to KOUS for the third of 진옥섭 Jin Okseop's classes. I was in a bad mood from the time it started because someone asked the nice woman who checks attendance to come over and ask me to type my notes quieter. I am sitting on the far right of the theatre. Anyone could sit in the center section or even the left section (Jin even hangs out on the left side of the stage) and not hear a thing. Besides I have been very considerate and closed it every time the theatre is darkened or whatever, the previous week that was all but perhaps 25 minutes, so seriously, you want to complain that someone is taking notes? This despite the people who send text messages with the button noise on (beep beep beep) or even have their phones ring (not on vibrate) during class. This apparently is just fine. Students taking notes in a class, though, is highly disturbing.

In addition the class was lame. Jin showed a lot of really awesome incredibly old video clips I've never seen before (though I had heard of some of them). I would love to have a copy of all of them, and I will ask him later, maybe he'll share. Much of the content was on the mask dance dramas. But he spent the whole class on a series of tangents, where he never had to go into depth about any one subject instead he just made assertions, brought up a random supporting fact (that may not have been supporting if he went into depth). It showed his breadth of knowledge but no depth at all, and frustrated me to no end. I mean, with a scattering of misinterpreted facts –anyone- can appear to be making sense with data and research behind their statements. If that wasn't true, FOX would sound as stupid as it actually is to all the listeners. As it is, only people with more depth of knowledge are able to see exactly how stupid they are. So there I was sitting in the audience wanting to raise my hand and say "wait a second, in my conversations with Professor Choi Changju about Bongsan Talchum history earlier today he said… " or "but if you look at that another way…" or whatever but the format is this total one-way format where Jin is on the stage and we are in the audience, quiet as mice, except for evil things like typing computer keys of course. When class ended I was almost fuming. 

Tuesday, April 5, 2011

Dissertation Excerpt: Age and Performance


Watching performances in Korea over many years, and being familiar with the CPPL [Cultural Property Protection Law] system I have long accepted that the performers will frequently be quite elderly. When I returned to Korea for my year of dissertation field research I was lucky to be supported by the Fulbright-Hays Fellowship which offers a spousal stipend. My husband, a Tibetan performing artist, was therefore frequently dragged along to performances as my escort and as a cameraman. Because my research focuses on transmission of performing arts knowledge by individuals who are within the CPPL system, I rarely go to see shows by energetic twenty-somethings. In large group performances, such as mask dance dramas and pungmul, the performers have a large age range, but I can only think of three shows in the past year that did not include performers past forty and all three were outside the CPPL system but headlined by young performers from inside the system. In all these shows Karjam's largest and enduring criticism has been related to the age of the performers: how younger (and he sometimes also mentioned more beautiful/handsome) performers would have presented a much "better" performance.
            It is true that in high level dance companies around the world the leading performers are often fairly young: in the case of ballet it is infamous how early the careers of the dancers peak. When I picture older performers in the West, my mental rolodex supplies orchestra conductors, the occasional classical music soloist and opera singers; yet it is safe to say that all of these individuals intend to retire leaving their reputation for strong performances intact. East Asia with a foundational respect for age and experience, not to mention the teachings of Confucius, places more elderly people in the limelight in all sectors of society. In Korea the oldest and most experienced performer, often a National Human Treasure, will frequently be the star – drawing the audience, providing the focus for media coverage and receiving adoring standing ovations.
            I have seen performances by dancers so infirm I was afraid that when the choreography required them to kneel down they would not be able to rise again at the proscribed place in the music. Performances by dancers who pushed themselves off the stage floor using the hand drums and drum sticks they had knelt down to retrieve. Performances by dancers who have lost their balance and so quiver and sway as they stand on one foot. Performances by dancers whose hands were visibly shaking. Performances by dancers who walk out with a cane and pick it back up as soon as they've taken their bow for the walk off the stage. Performances by dancers who are led onto stage and helped off again at the end. Performances by dancers who had obviously abridged a dance in order to last through to the end of the performance. I even saw a performance by a dancer so beset by osteoporosis that she was bent over with a huge hump on her back. Sometimes an entire evening with seven to nine dances each between ten and fifteen minutes in length will be performed by dancers with an average age in the high seventies. I love these performances. In most of these cases I felt the dances were richer, deeper and more meaningful; I have been moved to tears. Yet there is no denying that a forty or fifty year old could have executed salpuri, seungmu or taepyeongmu after twenty-five or thirty years of training with the same technical proficiency and hopefully just as much emotional complexity as their elderly teacher: but with perfect balance and a straight back.
            What about Korea encourages the performance of elderly dancers?  I see three interlocking reasons for staging the elderly. First, there is the desire of the audience for the authentic, for the person trained in the village who is the embodied connection with a near-mythical past that has been lost in the urbanized modern age. Watching the performer who physically holds the 'old' knowledge and 'old' ways may be more rewarding (emotionally) than watching the young and beautiful dancer who after even two or three years of practice should  theoretically be able to perform the dance well. Second, there may be something about the aesthetic of specific Korean dances which cannot be successfully communicated by a lithe young dancer. Dances such as salpuri, the solo of Mundung in Goseong Ogwangdae or almost any of the old monk characters in the various mask dance dramas require a certain degree of heaviness or sorrow to be infused with the motions (c.f. Loken-Kim and Crump 1993, Loken-Kim 1983, Jeong BH 1997). This can be particularly hard for young dancers, although it is not impossible. If an audience expects flexibility, swiftness, precision and grace these older dancers may not perform as "beautifully" as younger dancers, but for an audience who expects the appropriate Korean aesthetic the performance of a weathered grandmother may be superior to that of a twenty-two year-old dance-college graduate with a Miss Korea face. Third the CPPL system itself may play a role here. By labeling a performer a National Human Treasure their performance has been given an added value, they are more of a "star," or a "brand" than the performers who have not yet attained this rank. Even though a National Human Treasure may be past their peak, even though their performance may be less captivating than it was five, ten or twenty years ago, the legitimizing effect of the law is strong. In addition within their group they are accorded the respect due their ability, knowledge, age and rank. This means that often they have right of first refusal on an opportunity to dance. Since the CPPL requires the National Human Treasure to perform, a performance opportunity may seem more like an obligation. If the performer too often declines performance opportunities they should retire to the sidelines and become an Honorary National Human Treasure (the non-stipended designation for former National Human Treasures who are too infirm to continue their activities). In some cases this may be a financially difficult decision to make, in other cases stubborn pride or a desire for the limelight may interfere. In practice Honorary National Human Treasures are almost always no longer physically able to leave their homes or a health-care facility. Talking with Imshil Pilbong Nongak isuja Yi Jonghui he agreed with my arguments but also said "I think they continue to perform because they want to. They still have the desire for the stage."[1] In a society and in front of an audience that accepts the performances of the elderly, there is nothing stopping them.[2]
            Obviously I have just laid out the active involvement in performance of elderly dancers, but what about the musicians? Do they push it so far? While watching a performance with Yu Sejeong, a daegeum player currently working on a MA in traditional music theory at the Korean National University of the Arts, I leaned over and asked her if musicians who now shake and quiver continue to perform.[3] Sejeong answered "When someone watches an old dancer it's obvious the dancer is old, and people are impressed that they can dance despite the physical difficulty. For the old musicians it isn't so obvious that they're old, it just starts to sound bad. The musicians retire when they feel they cannot perform at a high level anymore."  Racking my mental images of Korean performances I have seen, I only uncovered one case of a musician who was now shaking but as of fall 2010 still performing. Hwang Yongju, the National Human Treasure from Seonsori Santaryeong, dances and sings while beating the janggu. He is still leading his group despite his thinning voice and shaking hands, but he is also visibly old, not like the seated soloist or musician in the imagined ensemble in Sejeong's example. In some ways Hwang is the figurehead and mascot for the group while younger members take over a more substantial degree of the drumming and singing in each of the Seonsori Santaryeong performances I have seen in 2008, 2009 and 2010. Heo Juri, a gayageum player, had a similar opinion, pointing out that a few elderly performers continue into their seventies, but that it's unusual and only in the instruments that do not require an intense level of physical exertion.[4]


[1] Personal conversation, April 5th, 2011 at the Imshil Pilbong Nongak Seoul Training Center.
[2] Korea is not the only location in which the performances of elderly artists are highly valued. The day I finished writing this article the International Herald Tribune (the international edition of the New York Times) ran an article about Tsuyako Ito, an 84-year-old Japanese geisha, the last one in the tsunami stricken town of Kamaishi who was preparing for a performance at the time that the tsunami struck, but had to be carried to higher ground by an admirer.
[3] Personal conversation, April 4th, 2011 at KOUS.
[4] Personal conversation, April 5th, 2011 at the Imshil Pilbong Nongak Seoul Training Center.

Tuesday, March 22, 2011

Ministry of Culture and Tourism

March 21st, 2011
I worked on the computer all morning. Wanting some statistical records from the 문화관광부 Ministry of Culture and Tourism but having noticed their building was being reconstructed/renovated or something I gave them a call to find out their new location. They are now (until 2013 when they will move to Sejong City) located near Hyehwa Stn. I also needed SNU Hospital to give me some receipts for my insurance claim, so I decided to kill two birds on the same trip to Hyehwa Stn.

Silly me, I went to the Ministry first. (Silly because I knew I was going to leave with publications and OF COURSE they're heavy). I finally found the building (interesting lobby with fancy lights made from red plastic tubing as you can see in my cell phone photo)


I asked the receptionist "where is the 자료실 information/data room?
She: "Are you going to see someone?"
Me: "No, I'm going to see some information."
I know, I'm such a smartass.

What I really wanted was the 문화예술통계 (statistical records related to culture and the arts) but the new one will –probably—come out this month. However I went home with seven other books (including one hard back that has to weigh a few pounds on its own) and the exact link to download another they didn't have a copy of at the time and a promise that they'll call me when they get the statistics records in.

Here is an example of the kinds of info I can get out of these books:


(tiny analysis: western music performances dwarf tradish (gugak) performances)

I stopped by SNU Hospital then caught the subway. I met a blind guy who had 30 minutes worth of questions he'd been saving for a Korean-speaking foreigner, apparently. Or he had more because he tried to convince me to go back to his place. ("Are you white or black?" "Is this a wedding ring?" (locking fingers with me in a –far- too familiar way) "Do you know ---name of apparently a famous school for the blind—?" "Do you like massage?" "What do you think of Japanese people and the tsunami?").

Arrived at the training center for 봉산탈춤 Bongsan Talchum class an hour early (but no one was still in any of the other offices), talked to 김은주 Kim Eunju for a few minutes, then headed to the practice room with 정현 Jeonghyeon and 하연 Hayeon. Before long we were joined by more of the crew. Everyone is getting along so well, they all want to show up early and hang out. 병우 Byeong'u had been out of town for two performances in 포항 Pohang and 경산 Gyeongsan, and he was wearing street clothes (I usually don't see him in street clothes) that would have been hip three years ago. I told him never to wear the pants again. He is very attractive in tradish clothes but looks like a putz in skinny jeans (skinny jeans are still in, but not in –that- style). The group he performs with, 미추극단 Michu Geukdan, is the same group Jeonghyeon used to be in, they do theatre and 풍물 pungmul and I'm not sure what all else. I wanted to visit the website but it's got security malware warning issues. I asked Jeonghyeon how much this next piece he's in (which will occupy him from mid April till October) will pay, and he said 10,000,000 Korean won. I guess it could be worse. It's not exactly a good wage or anything, but I had imagined worse. Yes, in Korea you can just ask someone how much they get paid. And maybe they will sidestep but they might answer, too. 병호 Byeongho showed up early, too, with his first paycheck—he had withdrawn it all so that he could hand it over to his parents in cash (symbolic, he says in the future he'll give only part of it, by bank transfer). He handed it to Jeonghyeon and Hayeon to count. So I guess it was really a day to know how much everyone earns. I didn't pay attention to what he had, though, since the new job is not arts related.

박용철 Bak Yongcheol brought one of his company members 연희 Yeonhee with him to class, and after class (pretty standard, but no 목중 Mokjung solos and we did 사자춤 lion dance instead) he talked to us all about his hopes for his piece on April 29th and our participation in the piece, particularly he wants three of our men to perform three mask dance characters (two of which are women's parts). It can't happen unless 장용일Jang Yongil (2nd ranked) approves, and he'll talk to Jang on Thursday.

I walked to the subway with Jeonghyeon and right before we got there he started telling me his opinion on professionalization in tradish performance and it was REALLY a perspective I hadn't heard before and since he's so sweet he cooperated when I pulled out my voice recorder and had him start again.